Для наших устных и письменных переводчиков, а также волонтёров
10.05.2019
Дорогие устные и письменные переводчики, а также волонтеры, которые помогали нам во время 18-й сессии Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов.
Подошла к концу очередная сессия Постоянного форума, и мы бы хотели выразить нашу самую искреннюю благодарность за вашу усердную работу. Благодаря вашей помощи мы предоставили услуги синхронного перевода во время 66 заседаний и перевели более 76 документов, общим количеством в 56 294 слов. Мы безгранично ценим ваш труд и приверженность.
Некоторые встречи длились дольше, чем запланировано, ряд переводов нужно было закончить в очень сжатые сроки, но благодаря слаженной работе команды переводчиков и вашей готовности, нам всегда удавалось предоставить качественные услуги. Мы получили очень много слов признательности от представителей коренных народов, для которых вы работали, и для нас большая честь передать вам их благодарность. Мы выражаем нашу искреннюю признательность за ваш профессионализм, понимание и, самое главное, за вашу преданность своей работе. Именно благодаря вам многие делегаты из числа коренных народов смогли участвовать в заседаниях, быть услышанными и понятыми. Мы благодарим вас за это и надеемся на плодотворное многолетнее сотрудничество!
С наилучшими пожеланиями,
Команда ДОСИПа